在流浪世界中,我們和貓一樣奇怪 - 但是現在我們可以閱讀文字。
即使您目前正在流浪隨著甜美的貓在賽博朋克城蔓延,您可能已經想知道機器人文明的寫作是什麼。與其他許多遊戲一樣,一個單獨的字母是為了使世界與我們的雜誌區分開來設計的。如果您想知道字符背後是否有真正的語言:是的,大多數單詞和句子實際上都可以明智地翻譯。
因此您可以閱讀流浪字體
因此,信息到了:代碼喬什·威爾塔寧(Josh Wirtanen)脫離了側面半玻璃遊戲。但是,流浪語言背後也沒有極其複雜的系統。相反,這是一艘替代船,其中寫作的象徵與拉丁字母的字母相對應。使用以下圖片,您現在可以翻譯自己的許多跡象和命名:
代碼如何解決?如果您在流浪中開始新的章節,則本節的標題在我們的語言中以字幕出現。這樣,房東可以收集足夠的數據以最終翻譯整個語言。在他的文章中,您會在報紙上找到很多翻譯,例如“機器人新聞”或袋子上的“最佳包”。一些翻譯也不太重要,因為顯然那些負責的人並不期望他們的虛構字母會由粉絲翻譯。
您可以找出為什麼Stray在我們的測試視頻中如此受歡迎:
有關流浪的更多新聞:
這座城市在現實中也有等效的:藍色十二個工作室,斯特雷背後的開發團隊,也有賽博朋克城市流浪之城的靈感出賣了。也許您已經屬於屬於香港的Kawloon Wall City。同時,這個地方不再可用,當時有自己的法律。但是Kawloon Wall City居住在Stray等遊戲中Shenmue 2或者最終幻想7更遠。
您是否說字體可以翻譯成流浪?